quarta-feira, março 8

pintar este... e os outros dias

























photo: Howard W. French - the painter

I would like to think this day as a new and equal day of the year.
8th February. I still doesn't know what's the special about him. May be the others wouldn't have dignity enough to dignify this genrer equality. We want to paint the world with such beatiful colors (equality, respect,...) but we forget everyday the quality of the background... his whitness, his texture. What's important is not forgeting to celebrate this day tomorrow, and after, and after... and I hope that I won't be alone... and I hope to have someone, everyday, to remind me too, that she lives.


Gostava de pensar e viver este dia, com a importância de ser o dia de hoje, do presente, que me bate à porta pela manhã e que eu encontro tão semelhante mas tão novo como os outros.

De todas as partes entranham-se mensagens de alerta, de apoio, de atenção para este dia.
O dia 8.
Continuo sem perceber porque terá ele de ser assim diferente dos outros, porque chamarão hoje a atenção, porque reclamarão hoje e apenas hoje tanto apoio?
Talvez porque também gostaríamos que todos os dias fossem Natal... mas o espírito perde-se... perde-se...
Não faremos pior, enfatizando tanto este dia, como se, todos os outros, não fossem suficientemente dignos e novos para dignificar e tornar nova a mensagem da igualdade?
Queremos pintar o mundo com cores tão valiosas como a liberdade, a igualdade, a dignidade,... mas acho que esquecemos a tela que escolhemos, a brancura da sua cor, a textura do seu toque,...
Não interessa pensar na mulher humana hoje.
Mais importante é lembrarmo-nos de pensar nela amanhã, e depois, e depois, e depois,...
Ir ao encontro de todas as mensagens de alerta, de apoio, de atenção no dia 9, no dia 10, no 11, no 12,...
Quero acreditar que não VIVo estes dias sozinho. Sozinho é mais difícil de lembrar que ela, nos outros dias, também VIV.